えいよ

えいよ
[栄誉] *glory
【U】 〔…に対する〕栄光, 誉れ〔for〕∥ gain [win] glory 栄誉を手にする / the glory for the exploit その手柄に対する栄誉
*honor
【U】名誉, 名声∥ The victory reflected honor on his family. 勝利が彼の一家に栄誉をもたらした
*crown
【C】(勝利の印の)花の冠, 栄冠;栄誉
*distinction
【C】【U】〔…という〕栄誉〔of〕;著名∥ have the distinction of being presented to the King 王に拝謁する栄誉を得る.
¶→栄誉に満ちた
¶→栄誉を授ける
栄誉
honour
贏余
remainder
* * *
えいよ【栄誉】
*glory
〖U〗 〔…に対する〕栄光, 誉れ〔for

gain [win] glory 栄誉を手にする

the glory for the exploit その手柄に対する栄誉

*honor
〖U〗名誉, 名声

The victory reflected honor on his family. 勝利が彼の一家に栄誉をもたらした

*crown
〖C〗(勝利の印の)花の冠, 栄冠;栄誉
*distinction
〖C〗〖U〗〔…という〕栄誉〔of〕;著名

have the distinction of being presented to the King 王に拝謁する栄誉を得る.

* * *
えいよ【栄誉】
honor; distinction; glory; kudos; 〔名声〕 fame; celebrity; renown. [⇒めいよ]

●栄誉ある honorable; glorious.

●この試合の勝者には世界の覇者としての栄誉が授けられる. Whoever wins this match will be hailed as the world champion.

●彼女は文化勲章受章の栄誉に浴した. She had the Order of Culture conferred on her. | She had the honor of receiving [being awarded] the Order of Culture.

・彼はノーベル賞の栄誉に輝いた. He was honored with a Nobel prize.

栄誉を担う be loaded with honors; be crowned with glory

・国民はこぞって彼の栄誉を讃えた. The whole nation united sang his praises.

栄誉礼

●(軍隊の)栄誉礼を受ける receive a salute (from a guard of honor [the troops]).


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”